Prevod od "for evigt" do Srpski


Kako koristiti "for evigt" u rečenicama:

Jeg vil være sammen med dig for evigt.
Upoznala ga je kada je bila u Kaliforniji.
Man kan ikke fornægte sig selv for evigt.
Ne možete zauvek da porièete sebe.
Nogle siger, vi er fanget her for evigt, men vi holder ikke op med at kæmpe for at slippe fri.
Neki kažu da æemo zauvijek ostati ovdje, ali se neæemo prestati boriti da naðemo izlaz odavde.
Jeg kunne blive her for evigt.
Mogla bih da ostanem ovde zauvek.
Jeg vil elske dig for evigt.
Voljet æu te zauvek. I imaæeš me zauvek.
Du kan ikke gemme dig for evigt.
Ne možeš se dovijeka tu skrivati.
Nu kan vi være sammen for evigt.
Tako æemo uvek da budemo zajedno.
Jeg kan ikke blive her for evigt.
Preklinjem te. Ne mogu ostati zaglavljen ovde zauvek.
Vi kan ikke blive her for evigt.
Ne možemo doveka ovde da ostanemo.
Han kan ikke skjule sig for evigt.
Taj èudak se ne može dovijeka skrivati.
Du kan ikke blive derinde for evigt.
HAJDE, FIBI. NE MOŽEŠ ZAUVEK TU OSTATI. DA, MOGU.
Du kan ikke gemme dig her for evigt.
Ne mogu te vjeèno skrivati u sobi.
Du kan ikke undgå mig for evigt.
Znaš da me ne možeš izbegavati doveka.
Du vil ikke være ked af det for evigt, Elena.
Нећеш бити тужна заувек, Елена. Живим са ујаком.
Jeg vil lade dig være alene for evigt nu.
Sada ću te stvarno zauvek ostaviti.
Du kan ikke blive der for evigt.
Ne možeš da sediš stalno tu, Èarli.
Jeg vil ikke være her for evigt.
Neæu uvijek biti uz tebe da te pazim, znaš.
Jeg kunne gøre det for evigt.
Mogao bih zauvek da te gledam.
Du kan ikke flygte for evigt, Ethan.
Ne možeš zauvek da bežiš, Itane
Nogle siger, vi er fanget for evigt men vi vil aldrig stoppe med at lede efter en vej ud.
Nekikažuda l';.ćeteostatizauvijek,, ali nikada nećemo prestati bore kako bi pronašli izlaz iz
Jeg kan ikke dække over dig for evigt.
Neæu moæi još dugo da te pokrivam.
Det behøver ikke være for evigt.
To ne mora da bude konaèni opis.
Og alt Byttet, der er taget der, skal du samle sammen midt på Torvet, og så skal du opbrænde Byen og Byttet, der er taget der, som et Heloffer til HERREN din Gud; derefter skal den for evigt ligge i Ruiner og aldrig mer bygges op.
I sav plen iz njega skupi nasred ulice njegove, spali ognjem i onaj grad i sav plen iz njega Gospodu Bogu svom, da bude gomila doveka i da se više ne sazida.
Du skal kundgøre ham, at jeg har dømt hans Slægt for evigt, fordi han vidste, at hans Sønner ringeagtede Gud, og dog ikke talte dem alvorligt til.
Jer sam mu javio da ću suditi domu njegovom doveka za nevaljalstvo, za koje je znao da njim navlače na se prokletstvo sinovi njegovi, pa im nije zabranio.
han ihukommer for evigt sin Pagt, i tusind Slægter sit Tilsagn,
Pamti uvek zavet svoj, reč, koju je dao na hiljadu kolena.
Thi David tænkte: "HERREN, Israels Gud, har skaffet sit Folk Ro og taget Boligi Jerusalem for evigt;
Jer David reče: Mir dade Gospod Bog Izrailjev narodu svom, i nastavaće u Jerusalimu doveka.
Nu har jeg bygget dig et Hus til Bolig, et Sted, du for evigt kan dvæle.
A ja sazidah dom Tebi za stan i mesto da u njemu nastavaš do veka.
Var det ikke dig, vor Gud, der drev dette Lands Indbyggere bort foran dit Folk Israel og gav din Ven Abrahams Efterkommere det for evigt?
Nisi li Ti, Bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog Izrailja, i dao je navek semenu Avrama prijatelja svog?
HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
Namera je Gospodnja tvrda doveka, misli srca njegova od kolena na koleno.
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Zar ćeš se doveka gneviti na nas, i protegnuti gnev svoj od kolena na koleno?
Jeg bøjed mit Hjerte til at holde dine Vedtægter for evigt til Enden.
Privoleo sam srce svoje da tvori naredbe Tvoje navek, do kraja.
Din Retfærd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed.
Pravda je Tvoja pravda večna, i zakon Tvoj istina.
Dine Vidnesbyrd er Ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!
Večna je pravda u otkrivenjima Tvojim; urazumi me, i biću živ.
For længst vandt jeg Indsigt af dine Vidnesbyrd, thi du har grundfæstet dem for evigt.
Odavna znam za otkrivenja Tvoja, da si ih postavio zavavek.
Din Sol skal ej mer gå ned, din Måne skal ej tage af; thi HERREN skal være dit Lys for evigt, dine Sørgedage har Ende.
Neće više zalaziti sunce tvoje, niti će mesec tvoj pomrčati; jer će ti Gospod biti videlo večno, i dani žalosti tvoje svršiće se.
Jeg gør dig til Ørk for evigt, dine Byer skal ikke bebos; og du skal kende, at jeg er HERREN.
Večnu pustinju načiniću od tebe i gradovi se tvoji neće opraviti, i poznaćete da sam ja Gospod.
Men så sættes Retten, og hans Herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.
Potom će sesti sud, i uzeće mu se vlast, te će se istrebiti i zatrti sasvim.
1.175901889801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?